"礼”,这个笔画简略的字眼,解说起来却有些复杂。这世上本来没有“礼”,仅仅因为集体生计、社会发展的需求,才产生了“礼”的仪式,造出了“礼”的汉字。因而,“礼”字也是社会生态的描摹。“礼”字的繁体是“禮”,本字为“豊”,一看便知与祭祀有关。在甲骨文中,“豊”的顶部就像两串美玉,底部就像有支架的建鼓。合起来会意,就是伐鼓吹打,用美玉敬奉先人和神灵。上升到定义,就是履行敬神祈福的仪式。这托盘状的“豆”,后来也被视作食器或祭器。在人类文明早期,食器和祭器可不是一般物件,而是很重要的符号。食器标志根本的物质寄予,祭器标志诚敬的精力寄予,融汇起来恰巧与“民以食为天”的理念相吻合。
《礼记》有云:“经礼三百,曲礼三千”,大的礼仪准则有三百,小的礼仪规范有三千,可见礼仪数量之多。所以有人说,怪不得我国人太累,是被“礼”压的。其实,这么多“礼”是依据时刻、场合和方针拟定的,并不需求时时、处处、人人都去掌握,你只要知道什么场合留心什么问题就能够了。外交上有个术语叫“国际惯例”,外交场合的“礼”也是约定俗成的惯例,我们都按惯例行事,就习以为常了。严肃的场合需求彬彬有礼,宽松的场合能够不拘礼数。
在今人字典里,“礼”也分真假两类,虚的如礼节、礼仪、礼貌、礼俗等,实的如礼品、礼金、礼服、礼花等。还包含与“礼”相关的人事和行为,如礼宾、礼遇、礼聘、礼让等。先贤把夫妻同房看作人伦之大常,文称“敦伦”,戏称“周公之礼”。
宛转宛转之至,诙谐幽默之至。由此可见,大到国家和社团,小到街邻和家庭,“礼”无处不在,所以有“礼尚往来”,所以说“来而不往非礼也”。“礼多人不怪”这句俗语,只能用在我国人身上,若用在外国人特别是西方人身上,他们会感到难以想象。满桌子美味佳肴,却说“略备薄馔,不成礼敬”,外国人怎能不奇怪呢?钱穆先生在接见美国学者邓尔麟时曾说:我国文化的特质是“礼”,“西方语言中没有‘礼’的近义词;它是整个我国人国际里全部习俗行为的准则,标志着我国的特殊性”。我们常说,我国是文明礼仪之邦,因为礼仪与文明是相统一的,礼仪是文明的载体,文明是礼仪的内涵,没有了礼仪,文明也就无所依靠。总之,现代的“礼”,首要体现在外交与外交领域。